Français en dessous - French Below.

At each of my workshops, I like to put a parking area in the room so that the participants put their questions so that we can treat them at the end of the workshop and a Happiness door to gather the mood of the participants in this workshop.

I also like to change the shape of Happiness Door, it can be a gauge of happiness as in this agile team that I could accompany.

Each pin represents a team member

Or, the creation of this application on iPad placed on the door to recover the mood of an agile team during a sprint. Useful to feed and animate your retrospective at the end of the sprint.

Happiness Door 2.0 🙂
Happiness door with an e-solution crafted by ourselves

The Happiness Door is a great way for the facilitator to get feedback quickly and challenge himself recurrently.

To find out more: https://management30.com/practice/happiness-door/


Une Happiness Door utile dans vos workshops.

A chacun de mes ateliers, j’aime mettre une zone de parking dans la salle pour que les participants mettent leurs questions afin qu’on puisse les traiter en fin d’atelier et une Happiness door pour récolter l’humeur des participants à cet atelier.

  • photo auchan

J’aime aussi changer la forme des Happiness Door, ca peut-être une jauge de bonheur comme dans cette équipe agile que j’ai pu accompagner.

Chaque épingle représente un membre de l’équipe.

ou encore, la création de cette application sur iPad posée sur la porte pour récupérer l’humeur d’une équipe agile au cours d’un sprint. Utile pour alimenter et animer votre rétrospective en fin de sprint.

Sprint Mood pour capter l’humeur de vos équipes de développement.

L’Happiness Door est un excellent moyen pour le facilitateur d’obtenir du feedback rapidement et se remettre en question de manière récurrente.

Pour en savoir davantages : https://management30.com/practice/happiness-door/